Poetry‎ > ‎Po Chu-i Selected Poems‎ > ‎

GOLDEN BELLS


「金銮子晬日」白居易

行年欲四十,有女曰金銮。生来始周岁,学坐未能言。
惭非达者怀,未免俗情怜。从此累身外,徒云慰目前。
若无夭折患,则有婚嫁牵。使我归山计,应迟十五年。

GOLDEN BELLS 

When I was almost forty 
I had a daughter whose name was Golden Bells. 
Now it is just a year since she was born ; 
She is learning to sit and cannot yet talk. 
Ashamed, — to find that I have not a sage's heart: 
I cannot resist vulgar thoughts and feelings. 
Henceforward I am tied to things outside myself: 
My only reward, — the pleasure I am getting now. 
If I am spared the grief of her dying young, 
Then I shall have the trouble of getting her married. 
My plan for retiring and going back to the hills 
Must now be postponed for fifteen years ! 

Comments