San Tzu Ching‎ > ‎

S057: We speak of spring and summer

57. 曰春夏

Yueh1 ch'un 1 hsia4

Speak spring summer

We speak of spring and  summer, 

Yueh under its old form was supposed to represent breath issuing from the mouth, q.d. speech. 

Ch'un is composed of 日 jih sun as radical, and a contraction in which 艸 ts'ao vegetation was once conspicuous. It is also used figuratively in the sense of joyous, pleasant. 

Hsia is a contraction of 頁 yeh head, an obsolete word for hands, and an obsolete radical which is here said to refer to the feet. It originally meant an inhabitant of the Middle Kingdom, probably from the name of a dynasty which ruled China from B.C. 2205 to B.C. 1818. 


58. 曰秋冬

Yueh1 ch'iu 1 tung 1

Speak autumn winter

we speak of autumn and winter. 

Yueh see line 57. 

Ch'iu is composed of 禾 ho grain, as radical, and 火 huo fire, suggesting the sense of harvest-time. 

Tung is composed of 冫 ping an old word for ice, now used as a radical, and a contraction of 終 chung end, sc. the end of the year when ice comes. The modern word for ice is 冰 ping, formed by the simple addition of water (line 65). 

59. 此四時

Tz'u3 ssu4 shih 2 

This four time 

These four seasons 

Tz'u is composed of 止 chih to stop, under which radical it is now classed, and 匕 pi a spoon. It originally meant to stop; and from this sense of arrestation it is an easy transition to the modern demonstrative value of the character. See line 273. 

Ssu see title. 


Shih see line 30 

60. 運不窮

Yun4 pu1 ch'iung2

Revolve not exhaust

revolve without ceasing. 

Yun is composed of the walking radical with 軍 chun military as phonetic. The latter is a corruption of 車 ch'e or chu a chariot, and 勹 pao to enclose (under the old form it completely surrounds the chariot), suggesting a military encampment. Yun was originally pronounced wen, as still in the Canton dialect, and meant to change one's abode, to transport. Later on, from change it came to mean luck, fortune. 

Pu see line 5. 

Ch'iung is composed of 穴 hsueh a cave as radical, over 躬 hung body as phonetic. It originally meant extreme, limit; and later, without resource, poor. 
Comments