San Tzu Ching‎ > ‎

S115: There is the Lun Yu

115. 論語者 

Lun4 yu3 che3

Discuss speech one

There is the Lun Yu, 

Lun is composed of 言 yen words and an important phonetic (lines 96, 116). 

Yu is composed of 言 yen words as radical, and 吾 wu I (吾 wu five and 口 k'ou mouth) as phonetic, and means talk. 

Che see line 49. [The Lun Yu, Discourses or Analects, contains practically all we really know of the sayings and doings of Confucius. It is ascribed by the Chinese to the immediate disciples of the Sage.] 

116. 二十篇
Erh4 shih2 p'ien1

Two ten tablet 

in twenty sections. 

Erh is the number of earth, though in 五 wu five (line 15) it is made to do duty for heaven and earth. It is the first of the female numbers, and represents the mating of — i one. See title and line 45. 

Shih see line 45. 

P'ien is composed of 竹 chu bamboo (line 87) as radical, with 扁 pien flat as phonetic. It means the flat bamboo tablet on which books were written with a stylus (line 124) before the invention of the hair brush, and is now used either of a section or of a single leaf of a book. [Pien- flat is composed of 戶 hu the leaf of a door (line 22), and 册 ts'e the tablets of authority granted to the feudal nobles, formerly written with five verticals, here regarded as tablets bearing inscriptions such as are seen at the entrance to a public office. It originally meant a public office, which idea can be readily deduced from gate and tablets as above. Of course there must have been a sound pien meaning flat long before there was a character meaning office; so that the gate-and-tablets must have been called pien because of flatness, rather than that pien could have extended its meaning from gates and tablets to anything flat.] 

117. 群弟子

Chun2 ti4 tzu3 

Flock younger-brother child 

In this, the various disciples 

Ch'un is composed of 羊 yang sheep as radical, with 君 chun prince (line 54) as phonetic. It is the common term for a flock of sheep, a crowd of people, etc. 

Ti see line 100. 

Tzu see line 11. Ti tzu is a compound term meaning disciples. [Eitel strangely translates, "Wherein, however, the whole of the disciples and philosophers." But ch'un cannot be pressed to mean whole (= all), and tzu has here nothing to do with philosophers. Pere Zottoli too has "omnes discipuli."] 

118. 記善言

Chi4 shan4 yen2

Record virtuous words

have recorded the wise sayings of Confucius. 

Chi is composed of 言 yen words as radical with Q i already (line 328) as phonetic. It originally meant to state, and now means to record, to remember.