中英對照聊齋誌異目錄(第一卷)

posted 27 Nov 2016, 14:55 by Jim Sheng
STRANGE STORIES FROM A CHINESE STUDIO.
English translation by HERBERT A. GILES

聊齋誌異
Table of Contents
目錄
I. EXAMINATION FOR THE POST OF GUARDIAN ANGEL. 考城隍
II. THE TALKING PUPILS. 瞳人語
III. THE PAINTED WALL. 畫壁
IV. PLANTING A PEAR-TREE. 種梨
V. THE TAOIST PRIEST OF LAO-SHAN. 勞山道士
VI. THE BUDDHIST PRIEST OF CH‘ANG-CH‘ING. 長清僧
VII. THE MARRIAGE OF THE FOX’S DAUGHTER. 狐嫁女
VIII. MISS CHIAO-NO. 嬌娜
IX. MAGICAL ARTS. 妖術
X. JOINING THE IMMORTALS. 成仙
XI. THE FIGHTING QUAILS. 王成
XII. THE PAINTED SKIN. 畫皮
XIII. THE TRADER’S SON. 賈兒
XIV. JUDGE LU. 陸判
XV. MISS YING-NING; OR, THE LAUGHING GIRL. 嬰寧
XVI. THE MAGIC SWORD. 聶小倩
XVII. THE SHUI-MANG PLANT. 水莽草
XVIII. LITTLE CHU. 珠兒
XIX. MISS QUARTA HU. 胡四姐
XX. MR. CHU, THE CONSIDERATE HUSBAND. 祝翁
XXI. THE MAGNANIMOUS GIRL. 俠女
XXII. THE BOON-COMPANION. 酒友
XXIII. MISS LIEN-HSIANG. 蓮香
XXIV. MISS A-PAO; OR, PERSEVERANCE REWARDED. 阿寶
XXV. JEN HSIU. 任秀
XXVI. THE LOST BROTHER. 張誠
XXVII. THE THREE GENII. 三仙
XXVIII. THE SINGING FROGS. 蛙曲
XXIX. THE PERFORMING MICE. XXX. THE TIGER OF CHAO-CH‘ÊNG. 趙城虎
XXXI. A DWARF. 小人
XXXII. HSIANG-JU’S MISFORTUNES. 紅玉
XXXIII. CHANG’S TRANSFORMATION. 魯公女
XXXIV. A TAOIST PRIEST. 道士
XXXV. THE FIGHT WITH THE FOXES. 胡氏
XXXVI. THE KING. 王者
XXXVII. ENGAGED TO A NUN. 陳雲棲
XXXVIII. THE YOUNG LADY OF THE TUNG-T‘ING LAKE. 織成
XXXIX. THE MAN WHO WAS CHANGED INTO A CROW. 竹青
XL. THE FLOWER NYMPHS. 香玉
XLI. TA-NAN IN SEARCH OF HIS FATHER. 大男
XLII. THE WONDERFUL STONE. 石清虛
XLIII. THE QUARRELSOME BROTHERS. 曾友于
XLIV. THE YOUNG GENTLEMAN WHO COULDN’T SPELL. 嘉平公子
XLV. THE TIGER GUEST. 苗生
XLVI. THE SISTERS. 姊妹易嫁
XLVII. FOREIGN PRIESTS. 番僧
XLVIII. THE SELF-PUNISHED MURDERER. 李司鑒
XLIX. THE MASTER THIEF. 保住
L. A FLOOD. 水災
LI. DEATH BY LAUGHING. 諸城某甲
LII. Playing At Hanging. 戲縊
LIII. THE RAT WIFE. 阿纖
LIV. THE MAN WHO WAS THROWN DOWN A WELL. 龍飛相公
LV. THE VIRTUOUS DAUGHTER-IN-LAW. 珊瑚
LVI. DR. TSÊNG’S DREAM. 續黃粱
LVII. THE COUNTRY OF THE CANNIBALS. [324]夜叉國
LVIII. FOOT-BALL ON THE TUNG-T‘ING LAKE. 汪士秀
LIX. THE THUNDER GOD. 雷曹
LX. THE GAMBLER’S TALISMAN. 賭符
LXI. THE HUSBAND PUNISHED. 阿霞
LXII. THE MARRIAGE LOTTERY. 毛狐
Comments